Af Rasmus Elm Rasmussen, Alt om Data
Denne artikel er oprindeligt bragt på Alt om Data. Computerworld overtog i november 2022 Alt om Data. Du kan læse mere om overtagelsen her.
Der sker meget på mobilfronten i øjeblikket, og der er ingen tvivl om, at den øgede konkurrence sætter gang i nye spændende tiltag. Google er blandt dem, der skubber forrest, og nu viser det sig, at IT-giganten er i gang med et nyt projekt, som virkelig kan komme til at rykke milepæle i telefonudviklingen, hvis det kommer til at fungere efter hensigten.
Konceptet går grundlæggende ud på, at mobiltelefonen skal kunne oversætte sprog direkte mens man taler, således at personer fra vidt forskellige lande uden noget forudgående kendskab til den andens sprog skal kunne kommunikere ubesværet.
Det lyder måske som vild fremtidstænkning, men faktisk råder Google allerede over en del af teknologien. Google translate udvider sig i hastig fart til et omfattende system, der automatisk oversætter hjemmesider på alverdens sprog og Googles stemmegenkendelsessoftware tillader mobilbrugere at søge på nettet via tale frem for tekst.
Ved at kombinere disse to teknologier vil Google i fremtiden gøre telefonen i stand til at forstå den talendes sætninger og oversætte dem til en elektronisk stemme i den lyttendes sprog. Som en professionel oversætter skal telefonen analysere talen, indtil den registrere sammenhængen og meningen mellem ordene, og derefter oversætte. Med udbredelsen af en sådan teknologi vil behovet for at lære fremmedsprog formentligt blive reduceret væsentligt.
At oversætte stemmer er dog ikke helt så lige til som at oversætte tekst – hvilket heller ikke foregår helt glidende endnu, vil de fleste der har stiftet bekendtskab med Google translate nok kunne bekræfte. Udover at forstå ordene skal softwaren nemlig også kunne tage højde for accent og toneleje, hvilket varierer meget fra person til person.
Google har dog store ressourcer til rådighed, og udviklerne mener, at softwaren kan være klar inden for få år.
Kilde: Times